【ロシア語翻訳入門】 ~造格を取る前置詞~

※今日の音声はこちらから
[level-basic][audio:/g/grammar262.mp3|titles=ロシア語文法入門262][/level-basic]
皆さん、こんにちは。
お元気でしょうか。
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズです。
宜しくお願いいたします。
今日は造格を取る前置詞を復習しましょう。

※造格を取る前置詞※
下記の前置詞は造格を取る前置詞です。
С(から)、( 共に ); за (の後ろに)、(を求めて)、(の後ろに続いて);
между (の間に)         

例:
1、Я хочу позднакомиться с ними.
(私は彼らと知り合いになりたいです。)

2、Следуйте за мной, и я покажу вам дорогу.
(私について来てください、道を教えます。)

※問題※
カッコの中の名詞を正しい形にして下さい。

1、Саша долго разговаривала с (он) по
 телефону.

2、Мама пошла за (продукты) в магазин. 

3、Существует ли дружба между (мужчина и
 женщина)?

※単語※
(名詞/表現)
問題1)
телефон:電話
問題2)
продукты:食べ物
магазин:店
問題3)
дружба:友情
мужчина:男性
женщина:女性

(動詞)
問題1)
запретить:話す
問題2)
пойти:行く
問題3)
существовать:存在する

※正解※
1、Саша долго разговаривала с ним по
 телефону.
(サーシャは彼と電話で長く話をしていました。)

2、Мама пошла за продуктами в магазин. 
(母は食べ物を買いに店に行った。)

3、Существует ли дружба между мужчиной и
 женщиной?
(男と女の間に友情はありますか?)(男と女の間に友情は成立するか?)

※ポイント※

◎前置詞「С」が名詞の造格と共に用いられる場合、
「道具を持っている人」を表わします。

例: Парень с лопадой.
(少年とシャベル。)

前置詞なしで名詞が造格の場合、「道具で何かをしている」ことを
表します。

例:Парень убирает снег лопатой.
(少年は雪をシャベルで掃除しています。)

今回は以上です、
【ロシア語翻訳入門】担当のクンドゥズでした。
次回も宜しくお願い致します。
また、お会いするのを楽しみにしております。^^

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*