分からない 【ロシア語辞書大学】

※今日の音声は歯音変化です↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary022.mp3|titles=ロシア語辞書大学022][/level-basic]

とても寒い~です。【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。(*^-^*)
皆さん、風邪をひかないよう、体に気をつけましょうね。

では、今回もロシアンジョークを読んで笑いながら、
先週の特殊動詞の続きを勉強しましょう!

メモメモ( ..)φ  φ(.. )メモメモ
※ 本文 ※
ロシアンジョークを読んで笑った後、日本語に訳しましょう。

Сидит мужик в ресторане, зовёт
официанта:

– Официант, можно мне чашечку кофе?

Тот отвечает:

– А я не знаю, можно ли тебе кофе или
нет.

※ 単語 ※
сидеть   – 座る
ресторан – レストラン
звать    – 呼ぶ
официант – ウェイター
чашка    – コップ
кофе    - コーヒー
отвечать – 答える

※ 訳 ※
男性がレストランに座り、ウェイターを呼んでいます。

「おい、兄ちゃん、コーヒー1杯いいかな」

ウェイターが答えています:

「私はあなたにコーヒーがよろしいかどうか分かりません」

※ ポイント ※

◎歯音変化
第2変化動詞のうち、不定形の語幹末にс, з, т, д, стのような歯音
を持つものは、単数1人称の語幹に限り、これらの歯音は以下のよう
に変化します。
※ с⇒ш、з⇒ ж、т⇒ ч/щ、д⇒ ж, ст⇒ щ

例:
座る – сидеть(я сижу)
歩く   - ходить (я хожу)
飛ぶ   - лететь(я лечу)

◎唇音変化
第2変化動詞のうち、不定形の語幹末にп, б, ф, в, м のような唇音を
持つものは、単数1人称の語幹に限り、この後に-л-が来ます。

例:
買う - купить (я куплю)
愛する- любить(я люблю)

以上です。【ロシア辞書大学】担当のグッパでした。
ロシア語動詞の規則が覚えられるようになるといいですね~~。
次回は定動詞と不定動詞を勉強しましょう。(*^-^*)

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*