3回続けて? 【ロシア語辞書大学】

※今日の音声は連続して、続けざまにです↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary047.mp3|titles=ロシア語辞書大学047][/level-basic]

こんにちは、【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。(*^-^*)

今回もロシアンジョークを読んで笑いながら、ロシア語の勉強をしましょう。
(*^-^*)

メモメモ( ..)φ  φ(.. )メモメモ
※ 本文 ※
Судья подсудимому:
– Ну, ну, перестаньте волноваться и
расскажите, как это произошло?

– Я ужасно расстроен. А было так. Я
сидел и чистил ножичком апельсин.
Тут подошёл этот тип,
поскользнулся на апельсиновой
корке и упал прямо на нож.

Судья:
– И так три раза подряд?

※ 単語 ※
судья          – 裁判官
подсудимый     – 被告
волноваться    – そわそわする
расстроиться   – 体調が悪い
чистить        – 皮をむく
поскользнуться – 足をすべらす

※ 訳 ※
裁判官が被告に:

「さあ、さあ、そわそわしないで、それはどう起こったのか言いなさい」

「私はとても体調が悪いんです。こうだったんです。
私は座ってナイフでオレンジの皮をむいていました。
そこに奴が来て、オレンジの皮で足を滑らし、ちょうどナイフの上に
倒れました」

裁判官:
「3回続けてですか?」

※ ポイント ※
◎подряд
1、連続して、続けざまに

例: Два года подряд этой команде
приходилось играть.
そのチームは2年連続試合に出場した。

2、例外なく、だれかれの区別なく

例:Неужели ради власти и денег нужно
убивать всех подряд?
権限とお金のために例外なく全員を殺す必要が本当にあるか?

以上、【ロシア辞書大学】担当のグッパでした。(*^-^*)

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*