※音声はСкромно,но со вкусом:シンプルでセンスがいいという表現
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago035.mp3|titles=ロシア語会話講座035][/level-basic]
Друзья !!! Давайте посмотрим сегодня наш диалог.
皆さん、こんにちは。【ロシア語会話】担当のエルンストです。
◆ 会話表現 ◆
Саша:Ты поедешь на дачу? 私と別荘に行く?
Маша:Зачем ? 何のため?
Саша:Покажу как я делаю ремонт.
リフォームしてるの見せるよ。
Маша:Классно, можно мне тоже помочь?
そりゃあいい。私も何か手伝おうか?
Саша:Да без проблем. Поехали!
それはどうでもいいから、行こう!
Маша: Ты это всё сделал сам?
これ全部は自分でしたの?
Саша:Да сам. うん、自分で。
Маша:Ничего не скажешь. Скромно, но со
вкусом. 言うことなしだね。シンプルでセンスいいね。
☆ ポイント ☆
◎Скромно, но со вкусом.(シンプルでセンスがいい)
・скромный (形容詞)簡素な、質素な、つつましい、謙虚な
・вкус 好み、美的センス
例:
1、Ты скромно одеваешься, но со вкусом!
あなたはシンプルな格好してるけど、センスがいい!
2、Мне нравятся его скромные манеры.
私は彼の謙虚な態度が好きだ。
◆ 問題 ◆
カッコの中から正しいものを選んでください。
1、Мне (по вкусу/со вкусом) работа, где
можно не думать.
2、У людей разные (вкусы/вкусный).
◆ 参考単語 ◆
работа :仕事
мочь :できる
думать :考える
люди :人々
разный :様々な
◆ 正解 ◆
1、Мне по вкусу работа,где можно не
думать. 私はあまり考えない仕事を好む。
2、У людей разные вкусы.十人十色
ここでロシア語会話お終いです!【ロシア語会話】のエルンストでした。