今回のテキストの音声はОплошать: へまをやる、しくじるについて
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago076.mp3|titles=ロシア語会話講座076][/level-basic]
Привет!!! Друзья!【ロシア語会話】担当のエルンストです。
会話表現を見てみましょう!
◆ 会話表現 ◆
Дима:Я вчера сделал большую глупость.
(昨日、オレ、ばかなことしたんだ。)
Вова:Я тоже. А что именно ты сделал?
(オレもだ。君は一体何をしたんだ?)
Дима:Да! Я оплошал перед своими друзьями. А ты?
(ああ、友達の前でへまをした。君は?)
Вова:А я оплошал крупно! Я уронил
паспорт кошелёк в унитаз.
(オレは大へまをした。財布を便器に落としてしまったんだ。)
Дима:Понятно! (そうか!)
Вова:Теперь не знаю что делать.
(これからどうしたらいいか分からない。)
Дима:Сколько стоит поменять паспорт?
(財布を変えるのはいくらぐらいだ?)
Вова:1200 рублей.
(1200ルーブル。)
Дима:Да ты что, неужели так дорого?
(えーっ、まさか、そんなに高いのか?)
☆ ポイント ☆
◎ Оплошать へまをやる、しくじる
例:
1、Я оплошал при ответе на экзамене.
(試験で答えを間違った。)
2、Ты совершил большую оплошность,
больше я тебе не доверяю.
(君は大へまをやらかしたな、もう君には任せられない。)
◆ 問題 ◆
カッコの中から正しいものを選んでください。
1、Кто в чём (оплошает/оправдает), за то
и отвечает.
2、Власти страны ждут, когда оппозиция
(оплошает/выступает)
◆ 参考単語 ◆
кто :誰
отвечать :責任を取る
власть :政権
страна :国
ждать :待つ
когда :いつ
оппозиция :野党
◆ 正解 ◆
1、Кто в чём оплошает, за то и отвечает.
(誰が失敗しても責任を取る。)
2、Власти страны ждут,когда оппозиция оплошает.
(政府は野党がしくじるのを待っている。)
以上、【ロシア語会話】担当のエルンストでした。
また来週。^^