今回はВремя не ждёт:時間はまってくれないと言う音声です
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago125.mp3|titles=ロシア語会話講座125][/level-basic]
Привет!!! Друзья! 会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】担当のエルンストです。
きょうは時間に間して使われている表現を少しずつ覚えましょう。
※ 会話表現 ※
A: Эй, Коля кого ждёшь?
(おーい、コーリャ!誰かを待っているの?)
B: Да вот картошку жду? Когда вырастет.
(ジャガイモを植えたんだ。だから待っている。)
A: Лучше пойдём играть в футбол.
(サッカーをした方がいいよ。
B: Время не ждёт. Может завтра будет
большая.
(時間は待ってくれない。もしかして明日大きくなるかも。)
A: Поверь мне, пока она вырастет ещё
времени навалом.
(俺を信じて!まだ時間がたっぷりあるよ。)
※ ポイント ※
◎ Время вышло. (ヴリェムャ ヴィシロ)
時間がやってきた。
◎ 他にも会話中
Время не ждёт (ヴリェムャ ニェ ジィデョート)
時間はまってくれない。
◎ 逆に時間がたくさんあるとき
Времени навалом. (ヴリェメニー ナヴァローム)
時間がたっぷりあるとき
※ 問題 ※
カッコの中から正しいものを選んでください。
1、(Время навалом / Времени не ждёт /
Время вышло) вам надо ответить на вопрос.
2、Быстрее говори (время не ждёт /
время вышло / времени навалом) у нас нет шансов.
※ 単語 ※
вам :あなたは
надо :~しなければなりません。
отвечать :答える、返事する
вопрос :質問
быстрый :早い
говорить :言う、話す
у нас :私たちは
нет :~ない
шанс :チャンス
※ 正解 ※
1、Время вышло вам надо ответить на вопрос.
(時間がやってきた。質問に答えを出さなければなりません)。
2、Быстрее говори время не ждёт/время
вышло у нас нет шансов.
(早く正解を言いなさい時間はまってくれない/時間がやってきた。
チャンスがない。)
以上、エルンストでした。また来週。^^