~коеの不定代名詞~【ロシア語翻訳】

※ 今日の音声のテーマは~коеの不定代名詞~です。こちらから↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/trans/honyaku043.mp3|titles=ロシア語翻訳入門043][/level-basic]

Здравствуйте, наши дорогие читатели!
Как всегда приветствую вас, я
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。

こちらは非常に暑いです。本州は梅雨ですね。

※ 今日は「Кое-」が付く不定代名詞を勉強しましょう。
「Кое-」が付く不定代名詞
何かを曖昧に言いたい場合や、特定したくない場合、「Кое-」が付く
不定代名詞を使います。
例:
1、ある人
2、ある場所
3、ある時
4、ある手段

「кое-」が使われると、前置詞が代名詞の後に来ます:

例:
Я хочу вас спросить кое о чем.
(ちょっとお尋ねしたいことがあります。)

Я должен кое с кем поговорить.
(私は何人かと話さないといけない。)

※ 問題 ※
カッコの中に以下の不定代名詞の中から適当なものを選んで下さい。
1、Я знаю ( ) из них.

2、На дорогах ( ) встречаются
небольшие деревни, окруженные лесами.

3、Он привел ( ) примеры.

4、Мама пошла в магазин.
Ей нужно ( )купить.

5、Я приеду через час.
Мне нужно( )сходить.

кое-кого, кое-где, кое-какие, кое-что,
кое-куда

※ 単語 ※
знать :知る
привести :例として挙げる
пойти:行く
купить:買う
приехать:乗り物で来る
сходить:行ってくる

表現:
на дорогах:通り道で
небольшие деревни:小さい村
окруженные лесами:森に囲まれた
через час:1時間後

※ 正解 ※
1、Я знаю кое-кого из них.
(私は彼らのうち何人かを知っている。)

2、На дорогах кое-где встречаются
небольшие деревни, окруженные лесами.
(通り道で森に囲まれた小さい村をところどころ見かけた。)

3、Он привел кое-какие примеры.
(彼は若干の例を挙げた。)

4、Мама пошла в магазин.
Ей нужно кое-что купить.
(母は店に行った。ちょっと買物をせねばならないので。)

5、Я приеду через час.
Мне нужно кое-куда сходить.
(私は1時間後参ります。ちょっと行ってこなければならないとこがある)

※ ポイント ※
◎口語では「кой-」も使われます。
例:кой-что, кой-кто.

◎「кое-」は疑問代名詞と同様の変化をします:
生格:у кое-кого
与格:кое-кому
造格:кое с кем
前置格:кое о ком

以上、お疲れ様でした。
アイザーダでした。パカー!

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*