※ 今日の音声は受身について
↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/trans/honyaku090.mp3|titles=ロシア語翻訳入門090][/level-basic]
Здравствуйте, друзья!
【ロシア語翻訳】の担当のアイザーダです。
今日は受身を練習しましょう。
※ 問題 ※
受身形に注意しながら、以下の文を訳してください。
1、Яблоня, посаженная моим дедушкой.
2、Эта статья будет написана Сергеем.
3、Произведение “Мертвые души”
была написана Н.В.Гоголем.
4、Лекция читается профессором
из Санкт-Петербурга.
※ 単語 ※
яблоня :りんごの木
сажать :植える
статья :記事
лекция :講義
произведение :作品
профессор :教授
表現
Санкт-Петербург:サンクトペテルブルグ
Мертвые души :「死せる魂」
(発音を、「しせるこん」といい間違えています。申し訳ありません)
※ 正解 ※
1、Яблоня, посаженная моим дедушкой.
(りんごの木は祖父によって植えられた。)
2、Эта статья будет написана Сергеем.
(この記事はセルゲイに書かれる。)
3、Произведение “Мертвые души”
была написана Н.В.Гоголем.
(「死せる魂」はゴーゴリによって書かれた。)
4、Лекция, читается профессором
из Санкт-Петербурга.
(講義はサンクトペテルブルグから来た教授により行われている。)
※ ポイント ※
◎受身の作り方
1、完了動詞⇒完了体受動相
2、不完了動詞(他動詞)⇒動詞+ся
3、動作の主体は造格になる
・過去形-完了動詞と助動詞”быть”の過去形”был”で作る。
例:
Ужин был приготовлен мамой.(造格)
(夕食は母によって作られた。)
Ужин приготовлен мамой.(助動詞”быть”がない例)
(夕食は母によって作られた。)
・現在形-不完了動詞+сяで作る。
例:
Ужин готовится мамой.(造格)
(夕食は母によって作られている。)
・未来形-完了・不完了動詞と”быть”の未来形”буду”で作る。
例:
Ужин будет готовится мамой. (不完了)
(夕食は母によって作られる。)
例:
Ужин будет приготовлен мамой. (完了)
(夕食は母によって作られる。)
以上、アイザーダでした。