今回の音声はУгостить, угощать :ごちそうする、おごるについて
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago043.mp3|titles=ロシア語会話講座043][/level-basic]
Привет! Друзья!!! 【ロシア語会話】担当のエルンストです。
今日は「Я угощаю」という表現を勉強しましょう!
◆ 会話表現 ◆
Друзья:Владимир, поздравляем тебя с победой !
ヴラディミル、優勝おめでとう!
Владимир:Спасибо, ребята!Сегодня мы гуляем и я всех угощаю!
ありがとう、みんな!今日は飲んで騒ごう!オレが全部おごるよ!
Друзья:Давайте выпьем за нашего чемпиона!
我々のチャンピオンに、乾杯!
Все:Ура! 乾杯!
☆ ポイント ☆
◎угостить, угощать ごちそうする、おごる
дать попробовать,
покушать(食べさせる、食べてみる)
例:1、Марина угощает маму супом.
マリナーは母にスープをごちそうした。
2、Саша угостил всех тортом и соком.
サーシャは皆にケーキとジュースをごちそうした。
◆ 問題 ◆
カッコの中から正しいものを選んでください。
1、Дочка, (угости/дай попробовать)
гостя чаем и печеньем.
2、Можно сегодня я ( попробоваю/угощу)
тебя обедом?
◆ 参考単語 ◆
дочь :娘
угостить :ごちそうする、おごる
гость :客
чай :お茶
печенье :クッキー
можно :~してもよい
сегодня :今日
обед :昼食
◆ 正解 ◆
1、Дочка, угости гостя чаем и печеньем.
娘よ、お客様にお茶とクッキーふるまいなさい。
2、Можно сегодня я угощу тебя обедом?
今日、オレが君にお昼おごってもいいか?
以上、【ロシア語会話】のエルンストでした。