※音声は Всё равно - 誰でも同じ、何でも同じ、と言う音声です
↓↓↓↓
[level-basic] [audio:/kaiwa/roshiago127.mp3|titles=ロシア語会話講座127][/level-basic]
Привет!!! Друзья! 会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】担当のエルンストです。
※ 会話表現 ※
A: Проси не проси я всё равно не пойду.
(私は行きたくないです。頼んでも頼まなくてもどれも同じだ。)
B: Но концерт будет очень интересный.
(コンサートが面白くなると思う。)
※ ポイント ※
◎ Всё равно - 誰でも同じ、何でも同じ、どうでもよい。
例:
Всё равно кто позвонит, лишь бы позвонил.
(どうせ誰も電話しても同じだ。電話してもらえる。)
※ 問題 ※
以下の中から正しいものを選んでください。
1、Мне (всё равно/всё поровну), что вы
думаете обо мне, мне важно качество
работы.
2、Почему вам (все равны/всё равно), и
вы бросите всё на полпути?
※ 単語 ※
мы(мне) :私は
думать :考える
о(обо) :~について
важный :重要な、大事な
качество :品質、結果
работа :仕事
почему :どうして、なぜ
бросать :捨てる、残す
表現:
на полпути:道の半分で
※ 正解 ※
1、Мне всё равно, что вы думаете
обо мне, мне важно качество работы.
(私はどうでもい私について何が思っていても、仕事の結果が一番だ。)
2、Почему вам всё равно, и вы бросите
всё на полпути?
(どうして何でも同じだ。すべてのことを半道で捨てるの?)
以上、エルンストでした。また来週。^^