集合数詞【ロシア語翻訳】

※ 今日の音声は集合数詞について
↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/trans/honyaku070.mp3|titles=ロシア語翻訳入門070][/level-basic]
Здравствуйте, друзья!
【ロシア語翻訳】担当のアイザーダです。
今日は集合数字を練習しましょう。

※ 問題 ※
集合数字に注意しながら、以下の文を訳してください。

1、Двое ученых изобрели компьютер.

2、Трое, став перед толпой, начали
 спорить.

3、Четверо пассажиров сели в такси.

4、Трое суток подряд они работают в
 три смены.

※ 単語 ※
спор     :論争、口論
толпа    :群衆
такси    :タクシー
ученый   :学者
пассажир  :乗客
компьютер :コンピューター
сутки    :一日
смена    :交代

※ 正解 ※
1、Двое ученых изобрели компьютер.
 (2人の学者がコンピュータを発明した。)

2、Трое, став перед толпой, начали
 спорить.
 (3人の男が群衆の前で口論を始めた。)

3、Четверо пассажиров сели в такси.
 (4人の乗客がタクシーに乗った。)

4、Трое суток подряд они работают
 в три смены.
 (彼らは3交代で3日連続働いた。)

※ ポイント ※
◎複数の男性(又は男性名詞)について話す場合、
集合数詞 двое, трое,четверо, пятеро,
шестеро, семероが使われます。

集合数詞восьмеро, девятеро,десятеро は非常に
まれに使われます。

例:
 У меня есть трое друзей:Андрей,
 Коля и Миша.

以上、アイザーダでした。

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

*