毎週水曜も働く 【ロシア語辞書大学】

※今日の音声は全体、全員の説明です↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary042.mp3|titles=ロシア語辞書大学042][/level-basic]

Здравствуйте!【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。

先週、友達から聞いた怠け者の笑い話です。(*^-^*)

ロシアンジョークを読んで笑った後、勉強しましょう。
(*^-^*)
メモメモ( ..)φ  φ(.. )メモメモ
※  本文 ※
Начальник проводит совещание.

– Товарищи! В понедельник мы отдыхаем
от выходных дней. Во вторник готовимся
к рабочему дню. В среду – работаем.
В четверг отдыхаем от рабочего дня.
В пятницу готовимся к выходным дням, а
в субботу и воскресенье – отдыхаем.
Вопросы?

してはいけない 【ロシア語辞書大学】

※面白い話を聞きながら勉強出来ますよ↓ ↓ ↓
※今日の音声は命じる、言いつけるです↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary041.mp3|titles=ロシア語辞書大学041][/level-basic]

Здравствуйте!【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。
「警察官」はロシア語で何と言いますかか?
1)милиционер
2)козёл
3)мент

3つ共、正解です。(*^-^*)
“милиционер”は既にご存じの単語と思います。
“козёл”は軽蔑した言い方です。
“мент”は口語でよく使います。

今回のロシアンジョークは“мент”についてです。

(*^-^*)

メモメモ( ..)φ  φ(.. )メモメモ
※ 本文 ※
Мент останавливает студента и велит
документы предъявить:

Мент:“Та-а-ак, не работаем, значит…”
Студент:“Да, не работаем.”

Мент:“Та-а-ак, денежки государственные
прожираем, значит…”
Студент:“Да, прожираем.”

Мент:“Та-а-ак, студенты мы, значит…”
Студент:“Нет,

怖かった! 【ロシア語辞書大学】

※面白い話を聞きながら勉強出来ますよ↓ ↓ ↓
※今日の音声は前置詞です↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary041.mp3|titles=ロシア語辞書大学041][/level-basic]

Здравствуйте!【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。
初めて町中で車を運転しました。本当に怖かったです。

皆さんは何か吉報がありますか。

今回もロシアンジョークを読んで笑った後、
今日の表現を勉強しましょう。(*^-^*)

メモメモ( ..)φ  φ(.. )メモメモ
※ 本文 ※
Идёт экзамен по правилам дорожного
движения.

Экзаменатор:
– Перекрёсток, тут вы, тут автобус, тут
грузовик, тут мотоцикл. Кто проедет
первый?

Экзаменуемый:
– Таксист.

Экзаменатор:
– Почему таксист??!! Откуда там взялся
таксист??!!

Экзаменуемый:

運よく 【ロシア語辞書大学】

※今日の音声は運よく、幸いにも の説明です↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary040.mp3|titles=ロシア語辞書大学040][/level-basic]

Здравствуйте!
ロシア語辞書大学】担当のГупаです。(*^-^*)

ロシアンジョークを読んで笑った後、“к счастью”という表現を
勉強しましょう。(*^-^*)

メモメモ( ..)φ  φ(.. )メモメモ
※ 本文 ※
Учитель:
– Приведите пример употребления
выражения “к счастью”.

Ученица:
– Грабители подстерегли путника и убили
его. К счастью,

無駄に。。。 【ロシア語辞書大学】

※今日の音声は同義語です↓ ↓ ↓
[level-basic] [audio:/d/dictionary038.mp3|titles=ロシア語辞書大学038][/level-basic]

【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。(*^-^*)
初めて友達の車を運転しました。
楽しかったです。(*^-^*)とてもいい気持ちでした。

“зря”と言う単語をご存知ですか?

今回もロシアンジョークを読んで笑った後、“всё-таки зря”
という表現を勉強しましょう。(*^-^*)

メモメモ( ..)φ  φ(.. )メモメモ
※ 本文 ※
Муж говорит жене у входа в театр:
-Всё-таки зря ты настояла, чтобы я
надел новый костюм, а не старый.

-Почему, новый костюм тебе так к лицу.